Gute 2 Wochen war ich nun am Pazifik, auf “Westurlaub”, wie Moritz und ich das so schön formuliert haben, denn dort gibt es einige wunderbare Sachen, die man an der Costa manchmal vermisst, wie Pizza, gelber (billiger) Käse, McDonald, nur spanischsprechende Leute, hektisches Stadtleben.. Die Zeit bis zum Seminar haben wir u.a. genutzt um den Vulkan von Masaya zu besteigen, einen Toaster zu kaufen!! (DER Kauf des Jahres!!) und den Canyon von Somoto zu durchschwimmen...und just turn off.
NicaNetz The seminar began on Saturday in a specially rented house 25 minutes north of Managua-El Crucero, for who wants to look at the map and ended on Tuesday with a visit to the German Embassy in Managua, where we were treated, with potato salad and Leberkääs and with the Deputy Ambassador of the German exchange of information on the tasks of the embassy etc, development policy operated. Small flags of Germany, we even got paid too - for the European Championships? The time together at the seminar which was organized by two current volunteers spent here, We mainly with experience to work (or non-work), location and life, had speakers from DED (German Development Service) and from a women's organization there, and enjoyed the beer-Nicaraguan Flor de Cana (rum) -. The seminar was a great thing, for the chance to be among "his people" and it has been found that with many problems is not alone in terms of eg, or not slow work in progress or the lack of understanding about some life habits, which shall include inter alia the priorities which relates to material things in comparison to Germany are totally displaced. Here, for example, television and mobile phone take priority over a solid house with four walls, for mich schwer begreiflich.
Nach dem Treffen war ich noch kurz in San Juan del Sur, am Montag bin ich alleine zurück nach Puerto -Moritz erwartet einen Freund aus Deutschland in Managua- diesmal dauerte die Fahrt 22 Stunden. Der Bus war ohne Witz der aller älteste ganz Nicaraguas, andauernd (im Durchschnitt alle 30-40 min) musste Kühlwasser nachgeschüttet oder irgendwas repariert werden. Da fragt man sich: warum nimmt man den Bus nicht vorher mal in Augenschein? Bin also ziemlich müde am Dienstag Mittag heimgekommen; in unser Haus hatten sich nach der längeren unbewohneten Zeit wieder einige Kakerlaken eingenistet, die Ratte hat Gewürzdosen umgeschmissen, but the ants are still thanks God out there. Listening now ecklig perhaps all? You learn to call it always good clean, dishes are rinsed off .. and you get used to all sorts - just not to my friend the rat: the chat group has caused me much to the delight of eating-Moritz.
Greetings
0 comments:
Post a Comment